首页 > 精选资讯 > 严选问答 >

风住尘香花已尽原文及翻译

2025-05-30 07:05:40

问题描述:

风住尘香花已尽原文及翻译,有没有人理理小透明?急需求助!

最佳答案

推荐答案

2025-05-30 07:05:40

宋代女词人李清照的《风住尘香花已尽》是一首充满情感与意境的作品。这首词不仅展现了她卓越的艺术才华,同时也反映了她个人生活的坎坷经历。以下为原文及现代汉语翻译:

原文:

风住尘香花已尽,日晚倦梳头。

物是人非事事休,欲语泪先流。

闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。

只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。

翻译:

风停了,尘土中残留着花儿凋零后的芬芳,已是暮春时节。日光渐晚,我懒于梳理头发。世间万物依旧,但人事已非,所有的事情都已终结,想要倾诉心中的忧愁,泪水却早已夺眶而出。听说双溪那边春天的景色依然美好,我也曾打算去那里泛舟游玩。只是担心那小小的舴艋舟,难以承载我心中如山般的哀愁。

李清照通过此词表达了对往昔美好时光的怀念以及对人生无常的感慨。词中的“风住尘香花已尽”描绘了一幅落花飘零的画面,象征着青春和美好的逝去;而“物是人非事事休”则深刻地揭示了世事变迁所带来的无奈与伤感。整首词以细腻的情感描写见长,语言优美动人,堪称宋词中的经典之作。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。