【白马篇翻译白马篇翻译是什么】《白马篇》是三国时期曹植创作的一首乐府诗,全诗以一位少年英雄为主角,描绘了他英勇无畏、忠于国家的形象。这首诗语言优美,情感激昂,是中国古代文学中极具代表性的作品之一。为了帮助读者更好地理解《白马篇》,以下是对该诗的翻译与。
一、
《白马篇》通过一个少年英雄的视角,讲述了他在战场上奋勇杀敌、保家卫国的故事。诗中不仅展现了主人公的英勇气概,也表达了他对国家和人民的忠诚。整首诗语言简练,意象鲜明,情感真挚,体现了作者对英雄人物的赞美与敬仰。
二、原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 白马饰金羁,连翩西北驰。 | 骑着一匹白马拉着金饰的缰绳,轻快地向西北奔驰。 |
| 借问谁家子,幽并游侠儿。 | 请问这是谁家的少年?原来是来自幽州和并州的游侠儿。 |
| 少小去乡邑,扬声沙漠垂。 | 年少时离开家乡,名声传到边塞之地。 |
| 宿昔秉良弓,淫淫控胡儿。 | 从前就握着好弓,如今能驾驭胡人。 |
| 掷地争断弦,神机诡莫测。 | 投掷箭矢,箭弦断裂,神出鬼没难以预料。 |
| 千里赴敌阵,孤城拒强贼。 | 跨越千里奔赴战场,独自守卫孤城抵抗强敌。 |
| 壮士何慷慨,志欲威四方。 | 英雄气概豪迈,立志要威慑四方。 |
| 舍生忘死为国难,岂顾身家与名利。 | 他愿意舍弃生命,不顾个人得失,只为国家的危难。 |
| 马蹄所至皆平定,功成不居高自持。 | 马蹄所到之处,战事都得以平定,功成之后却不居功自傲。 |
三、总结
《白马篇》是一首充满英雄气概的诗作,通过对一位游侠少年的描写,表达了对忠勇精神的赞美。诗中语言简练,意境深远,具有极高的艺术价值和思想深度。无论是从文学角度还是历史角度来看,《白马篇》都是值得深入研究和欣赏的经典之作。
如需进一步了解《白马篇》的历史背景或文化意义,可结合相关史料进行拓展阅读。


